Poème d'amour créole jamaicain

Di mirror

Yu image inna di mirror

A di moas pretty poem

But hurry up before it disappear

A mi laas "I love you"!

Traduit en créole jamaicain par Mark Lee
Poème d'amour créole jamaicain

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème français

Le créole jamaïcain

Mon petit poème d'amour est ici traduit créole jamaïcain (patwa, jamaican patois, jumieka langwij, afro-jamaïcain, jumieka taak, limón creole english, panamanian creole english, jimiekn, jumieka languij, jumieka kruyol, western caribbean creole, quashie talk, bongo talk, patwah, jimiekn langwij, southwestern caribbean creole english).

La Jamaïque est un pays et une île des Caraïbes, qui se situe au sud de Cuba et à l'ouest d'Haîti. En Jamaïque (indépendante depuis 1962), plus de 90 % de la population est d’origine africaine.

Le patois jamaïcain, est la langue maternelle de presque tous les Jamaïcains, en Jamaïque et dans la diaspora. On en trouve diverses variantes s'écartant plus ou moins (basilecte, mésolecte, acrolecte), de l'anglais.

Si la Jamaïque, avant l'arrivée de Colomb, était peuplée par les Arawaks (Taínos), le jamaïcain a surtout pris ses traits à l'anglais, arrivé sur l'île au XVIIeme siècle, et aux langues Akans (twi), bantoues et kwas.

Autres créoles à base anglaise
Krio - Pijin - Bichlamar - Tok pisin
Poème traduit en creole-jamaicain (559 langues)